В Москве прошел форум "ИКТ-инфраструктура ЧМ-2018"

Его участники обсудили создание центра удаленного перевод​а и международного вещательного центра
30 марта
В отеле "Азимут Москва Олимпик" прошел федеральный форум "ИКТ-инфраструктура Чемпионата мира по футболу FIFA 2018 в России™". Мероприятие было организовано группой Commnews при поддержке Оргкомитета "Россия-2018", Федерального агентства связи, госкорпорации "Ростех", Совета федерации и Российского футбольного союза.

Участники форума обсудили ключевые вопросы, связанные с подготовкой и созданием телекоммуникационной и ИТ-инфраструктуры для управления, контроля, безопасности, связи и вещания на ЧМ-2018 и Кубке Конфедераций FIFA 2017.

На форуме выступили директор департамента информационных технологий и инфраструктуры Оргкомитета "Россия-2018" Павел Погребинский, директор по информационным технологиям FIFA Дик Уайлз, директор департамента реализации стратегических проектов Министерства связи и массовых коммуникаций РФ Андрей Черненко, генеральный продюсер телеканала "Матч ТВ" Тина Канделаки и др.

В мероприятии также участвовали представители федеральных министерств и региональных правительств, руководство Российского футбольного союза, представители бизнес-сообщества, ИТ-менеджеры регионов, принимающих ЧМ-2018 и КК-2017.

На форуме обсуждалось создание в России Международного вещательного центра ЧМ-2018, который начнет работу 1 декабря 2017 года.

"В июне 2017 года завершится проектирование международного вещательного центра, который будет работать во время Чемпионата мира и находиться в "Крокус Экспо", - рассказал Павел Погребинский. - Завершение всех работ по телекоммуникациям по всем стадионам Чемпионата мира в срок у руководства Оргкомитета сомнений не вызывает. Во время проведения Кубка Конфедераций FIFA 2017 главный операционный центр будет находиться в Санкт-Петербурге".

Еще одной темой форума стал центр удаленного перевода, который будет работать и во время КК-2017, и во время ЧМ-2018.

"Во время КК-2017 центр будет находиться в Петербурге, во время ЧМ-2018 - в Москве. Центр будет переводить пресс-конференции, проходящие в других городах. Всего будет задействовано до девяти языков: пять базовых (английский, немецкий, испанский, французский, русский), язык первой команды, язык второй команды, язык тренера первой команды, язык тренера второй команды", - рассказал Андрей Моисеев, руководитель управления лингвистических услуг Оргкомитета "Россия-2018".